Grafite para Você / Graffiti for You

23-de-maio, graffiti, psyche
23 de Maio - tráfego intenso e grafites para todos!

“Esse tipo de arte [o grafite] existe no mundo inteiro, mas aqui em São Paulo é um dos mais desenvolvidos, porque foi assimilada pela paisagem urbana. Essa arte tem a função de dialogar, colorindo o cinzento da cidade, substituindo muros frios e que dividem [espaços] por muros artísticos que melhoram o padrão [de vida] e humanizam a cidade. A ideia é de trazer a arte para a rua, humanizar a cidade e democratizar o acesso a arte”.
A Av. 23 de Maio é exemplo vivo da integração do grafite à paisagem: são 7 km de grafite em ambos ladoas.(Juca Ferreira, Secretário da Cultura da cidade de São Paulo)


23 de Maio Road - High density traffic and graffiti for everyone!

The graffiti exist worldwide, but here in Sao Paulo they are high developed because they are assimilated into the urban landscape. This art has the function of dialogue, coloring the gray city, replacing cold walls that divide places by artistic walls that improve the well being and humanize the city. The idea is to bring art to the street, keep the city a better place for living and democratize the access to art.
The 23 de Maio Avenue is a living example of the integration between landscape and graffiti in Sao Paulo: it is 4.35 miles long plenty of graffiti on both sides.

 

graffiti, 23-de-maio

23 de Maio em 2015
Graffiti on the 23 de Maio Ave. by 2015

Veja mais / See More ...

graffiti, 23-de-maio

23 de Maio próximo ao Ibirapuera
23 de Maio Ave. near the Ibirapuera Park

Veja mais / See More ...

graffit, 23-de-maio, kobra

Mural Studio Kobra
Studio Kobra Graffiti Mural

Veja mais / See More ...

streetart, 23-de-maio

Arcos do Jânio
Arcos do Janio Historical Site

Veja mais / See More ...